He will not let me set my dear brother on the train.
Non mi permette di mettere il mio caro fratello sul treno.
Every time that fella writes a new book, she has me set aside the first copy.
Ogni volta che quel tipo scrive un libro, devo metterle da parte la prima copia.
Let me set you straight on a few things.
Permetti che ti chiarisca alcune cose.
Not my idea to have me set the table.
Non mi sono offerta io, di apparecchiare.
She wanted to see me set my head on fire.
Voleva anche la mia testa flambé.
My mother's white breath / as she watches me set out / on a long journey.
Il respiro bianco di mia madre / mentre mi guarda andarmene / per un lungo viaggio.
They'd never let me set foot in CTU, even if I wanted to.
Aspetta un secondo, Jack. Non mi lasceranno mettere piede al CTU, nemmeno se lo volessi.
You know, Pop got me set up.
Così mio padre mi sistemò da lui.
Well, let me set this in a more appealing context for you.
Lascia che te la metta in maniera piu' accattivante.
Let me set the record straight.
Fammi dire le cose con chiarezza.
He had me set up a company, Nordkron Chemie and just, like, issue these fake invoices to ADM.
Volle che fondassi una società, la Nordkron Chemie. Dovevo emettere delle fatture false all'ADM.
Louis helped me set up a PayPal account and everything.
Louis mi ha aiutato a creare un account su PayPal e tutto il resto.
The guys have been helping me set up my sound system.
I ragazzi mi stanno aiutando a montare l'impianto audio.
My children, obey me, set out with me. ”
Perciò, figli miei, pregate, pregate, pregate col cuore.
We're having eggs and bacon, so come help me set the table.
Abbiamo uova e pancetta, aiutami ad apparecchiare.
Marge, let me set your mind straight about something.
Marge, lascia che ti chiarisca le idee su una cosa.
Dude, look, you can stay here, we can go shoot guns, you can help me set up my maple syrup taps, but you have to talk to my sister.
Amico, senti. Puoi stare qui, possiamo... andare a sparare, puoi aiutarmi con i rubinetti per lo sciroppo d'acero, ma devi parlare... con mia sorella.
Kim, let me set the stage for you, okay?
Kim, lascia che ti spieghi il contesto, ok?
William is the purest part of me, and now he's in danger maybe because of something that the worst part of me set in motion.
William è la parte più pura di me, e ora è in pericolo, forse per via di qualcosa che la parte peggiore di me ha iniziato.
He's trying to leverage our friends to make me set him free.
Sta cercando di usare i nostri amici come leva, - per costringermi a liberarlo.
But he was nice to me, and he helped me set up my computer.
Ma e' stato gentile con me, mi ha aiutato a sistemare il PC.
Within minutes, he had me set up with a forger who could fake Aunt Emma's signature.
In pochi minuti aveva trovato un falsario per la firma della zia Emma.
What does it matter who helped me set up the account?
Che importa chi mi ha aperto il conto?
I don't know what you heard, but let me set things straight.
Non so cosa abbiate sentito, ma lasciatemi chiarire le cose.
He was supposed to be here to help me set up, but so far he's a no-show.
Doveva venire ad aiutarmi, ma non si ancora è visto.
Yeah, well, Fury helped me set this up when I joined.
Fury pianificò tutto quando mi sono unito a voi.
My father made me memorize every sailing knot before he let me set foot on one of his boats.
Mio padre... Mi ha fatto imparare tutti i nodi da marinaio prima di farmi mettere piede su una di queste barche.
Let me set the scene for you, just like them old radio dramas your granny used to listen to.
Ora ti descriverò la scena... come nei vecchi radiodrammi che ascoltava tua nonna.
Director Henshaw, thank you for helping me set up that room.
Direttore Henshaw, grazie per avermi aiutato ad allestire quella stanza.
Thus love makes me set aside my own convenience and pleasure for you, at whose hands I have received so much love and goodness that words cannot express it.
Percio' l'amore mi fa mettere da parte i miei stessi interessi e piaceri a favore Vostro... dalle cui mani ho ricevuto cosi' tanto amore e bonta'... che le parole non riescono ad esprimere.
All right, then you help me set the table.
Va bene, aiutami a preparare la tavola.
And was it this same fortune that saw me set upon by your fucking men?
E' stata la sorte a far si' che fossi aggredito dai tuoi uomini del cazzo?
Hey, you think you can help me set up a website?
Ehi, mi aiuteresti a fare un sito internet?
Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.
Ma ora ascolta anche tu la voce della tua serva. Ti ho preparato un pezzo di pane: mangia e riprenderai le forze, perché devi rimetterti in viaggio
If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
Se puoi, rispondimi, prepàrati davanti a me, stà pronto
1.9055268764496s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?